❈ Červený stan ❈
— Jsem žena, jsem bohyně, jsem láska —
Miluj muže
Hymna červeného stanu
Chceš-li změnit svět, miluj muže; skutečně ho
miluj!
Vyber si toho, jehož duše jasně volá tvou; který
tě vidí;
který je dost statečný na to, aby se bál. Přijmi jeho ruku a veď ho jemně za krví svého
srdce, kde může ucítit tvé teplo a spočinout
a nechat svou tíhu shořet v tvých ohních.
Pohlédni mu do očí, nahlédni hluboko dovnitř a uvidíš, co spícího, bdělého, ostýchavého či čekajícího se tam ukrývá. Pohlédni mu do očí a uvidíš v nich jeho otce, dědy a všechny ty války a šílenství, které vedly jejich duše v nějaké vzdálené zemi, vzdáleném čase. Pohlédni, bez souzení, na jejich bolesti, utrpení, muka a vinu a nechej to vše odejít.
Vciť se do břímě jeho předků a věz, že on v tobě hledá bezpečné útočiště.
Nechej ho roztát ve svém neochvějném pohledu a věz, že ty nemusíš zrcadlit ten hněv, neboť máš dělohu, sladkou hlubokou bránu, která
omývá a hojí staré rány.
Chceš-li změnit svět, miluj muže, skutečně ho
miluj!
Seď před ním v plném majestátu svého ženství, v dechu své zranitelnosti, v hravosti své dětské nevinnosti, v hloubi své smrti. Kvetoucí pozvání, jemně ustupující a dovolující jeho síle muže, aby předstoupila vpřed a vykročila směrem k tobě... a společně s tebou, tiše vědouce plula v lůně Země.
A pokud couvne... a on couvne... uteče do své
jeskyně...
Shromáždi kolem sebe své babičky... zachumlej se
do jejich mouder, naslouchej jejich jemnému šepotání, které
zklidní tvé vystrašené dívčí srdce a přiměje tě, aby ses ztišila... a trpělivě
čekala na jeho návrat.
Seď a zpívej u jeho dveří píseň rozpomínání, že
zase znovu, smí být ukonejšen.
Chceš-li změnit svět, miluj muže, skutečně ho miluj!
Nesnaž se z něj vyloudit malého chlapce pomocí lsti, klamu, svádění a podvodu, jen abys jej vlákala do sítě destrukce, kde vládne chaos a nenávist horší než jakákoli válka, kterou vedli jeho bratři.
A ať už ho jeho matka držela, nebo to nedokázala, nyní mu ukaž pravou matku.
Drž ho, veď ho ve své ušlechtilé spanilosti a
své hloubce doutnající v jádru Země. Netrestej ho za jeho zranění, o kterých se
domníváš,
že nenaplňují tvé potřeby nebo kritéria.
Plač pro něj sladké řeky.
Krvácej to vše zpátky domů.
Chceš-li změnit svět, miluj muže, skutečně ho miluj.
Miluj ho natolik, aby mohl být nahý a volný.
Miluj ho natolik, aby tvé tělo a tvou duši
otevřel cyklu zrození a smrti.
A děkuj mu za příležitost.
Když spolu tančíte divokými větry a tichými lesy, měj odvahu být křehká a nechat ho pít z jemných
okvětních lístků své bytosti.
Dej mu pocítit, že tě může držet, zastávat se tě
a chránit tě.
Klesni mu do náruče a důvěřuj, že tě chytí.
I když tě předtím tisíckrát pustili.
Nauč jej, jak se odevzdat, tím, že se odevzdáš
sama a splyň se sladkou prázdnotou srdce tohoto světa
Chceš-li změnit svět, miluj muže, skutečně ho miluj!
Povzbuzuj ho, nasycuj ho, dávej mu svolení, naslouchej mu, drž ho, léč ho a na oplátku budeš vyživována, podporována a ochraňována silnými pažemi, jasnými myšlenkami a zaostřenými šípy. Neboť když jej necháš, může být vším, o čem sníš.
Chceš-li milovat muže, miluj sebe sama, miluj svého otce miluj svého bratra, svého syna, svého bývalého partnera; od prvního chlapce, kterého jsi políbila, až po toho posledního, kterého jsi oplakala. Děkuj za dary; dar všeho, co se ti až po toto setkání podařilo rozplést. Dar muže, který stojí před tebou teď a najdi v něm zárodek všeho, co je nové a zářící, semínko, kterému můžete dávat vláhu a nechat tak spolu vyrůst novému světu.
Anonym Překlad © Petra Pejchalová, 2013